एवं विवदमानांस्तान्देवाञ्छक्रपुरोगमान् । सांत्वयामास वै विष्णुर्नारदं ते ततोऽब्रुवन्
evaṃ vivadamānāṃstāndevāñchakrapurogamān | sāṃtvayāmāsa vai viṣṇurnāradaṃ te tato'bruvan
Comme ces dieux—conduits par Śakra (Indra)—se querellaient ainsi, Viṣṇu les apaisa et les rassura ; puis ils s’adressèrent à Nārada.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (contextual), reporting actions; direct agent: Viṣṇu
In conflict, divine order is restored through sāntva (conciliation) and wise consultation rather than escalation.
The Kedāra region frames the episode; the verse focuses on the divine council rather than a specific shrine.
None.