Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 94

कामेन हीयते विश्वं कामेन पाल्यते । कामेनोत्पद्यते विश्वं तस्मात्कामो महाबलः

kāmena hīyate viśvaṃ kāmena pālyate | kāmenotpadyate viśvaṃ tasmātkāmo mahābalaḥ

Par Kāma (le désir) le monde décline; par Kāma il est soutenu; par Kāma le monde naît—c’est pourquoi Kāma est d’une puissance immense.

कामेनby desire
कामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
हीयतेdiminishes/declines
हीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (परिणाम/क्षयार्थ)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कामेनby desire
कामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
पाल्यतेis protected/maintained
पाल्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि-प्रयोग, प्रथमपुरुष, एकवचन
कामेनby desire
कामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
उत्पद्यतेarises/is produced
उत्पद्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Apadana/Hetu (Ablative-cause/अपादान-हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इति पञ्चमी-रूपेण हेत्वर्थक अव्ययप्रयोग (therefore/from that)
कामःdesire (Kāma)
कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
महाबलःvery powerful
महाबलः:
Kriya-Complement (Predicate complement/पूरक)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महद् बलं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण

Ṛṣis (sages) addressing Śiva (Hara/Rudra)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Tripartite cosmic panel: decline, sustenance, and birth of the world shown as waves driven by a single force—Kāma—depicted as immense, pervasive energy.

K
Kāma (Madana/Manmatha)
Ś
Śiva

FAQs

Kāma (desire) drives worldly existence—birth, maintenance, and decay—so spiritual discipline must recognize its potency.

Set within Kedārakhaṇḍa’s sacred geography (Kedāra region), though this verse primarily states a universal principle about kāma.

None; it is a doctrinal statement rather than a ritual instruction.