Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

गुरोर्वचनमाकर्ण्य आह्वयन्मदनं हरिः । आह्वानादाजगामाथ मदनः कार्यसाधकः

gurorvacanamākarṇya āhvayanmadanaṃ hariḥ | āhvānādājagāmātha madanaḥ kāryasādhakaḥ

Ayant entendu la parole du maître, Hari appela Madana ; et à cet appel, Madana, capable d’accomplir l’œuvre, vint en ce lieu.

गुरोःof the teacher (Bṛhaspati)
गुरोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ-√कर्ण्/√श्रु (धात्वर्थः ‘to hear’) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्ययकृदन्तम् (absolutive/gerund), पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
आह्वयन्calling/summoning
आह्वयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-√ह्वे (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले परस्मैपदी शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; ‘हरिः’ विशेषयति
मदनम्Madana (Kāma)
मदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
आह्वानात्from the summons / due to the call
आह्वानात्:
Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootआह्वान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्
आजगामcame
आजगाम:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम् (then/thereupon)
मदनःMadana
मदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
कार्यसाधकःaccomplisher of the task
कार्यसाधकः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + साधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः (‘कार्यं साधयति’/‘कार्यस्य साधकः’)

Sūta (Lomaharṣaṇa), deduced from narrative flow

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/audience

Scene: Hari (Viṣṇu) stands after hearing Bṛhaspati, raising his hand in summons; Madana appears promptly, youthful and radiant, bearing floral insignia.

B
Bṛhaspati
H
Hari
M
Madana (Kāma)

FAQs

When guided by rightful counsel, action is taken decisively and the necessary forces are mobilized.

The Kedāra Khaṇḍa setting is implicit; the verse itself narrates the summoning of Madana.

No formal ritual; it depicts āhvāna (summoning/invocation) as a narrative act.