Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 144

एवमुग्रेण तपसा शंकराराधनं सती । चकार परया तुष्ट्या शंभोः प्रीत्यर्थमेव च

evamugreṇa tapasā śaṃkarārādhanaṃ satī | cakāra parayā tuṣṭyā śaṃbhoḥ prītyarthameva ca

Ainsi, par une austérité farouche, Satī rendit un culte à Śaṅkara avec une joie suprême, uniquement afin de plaire à Śambhu.

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
उग्रेणfierce
उग्रेण:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; agreeing with तपसा
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
शंकराराधनम्worship of Śaṅkara
शंकराराधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर + आराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सतीSatī
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
चकारdid/performed
चकार:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्ष-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; Perfect, 3rd person singular
परयाwith supreme
परया:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (agreeing with तुष्ट्या)
तुष्ट्याdelight/satisfaction
तुष्ट्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
प्रीत्यर्थम्for (his) pleasure
प्रीत्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रीति + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular used adverbially (purpose)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

S
Satī (Pārvatī)
Ś
Śaṅkara
Ś
Śambhu

FAQs

True worship is inner dedication—tapas offered with joy, aimed at pleasing the Lord rather than gaining worldly ends.

Kedāra-khaṇḍa frames the narrative within the sanctity of Kedāra and the Himalayan Śaiva landscape.

The ‘ritual’ is Śaṅkara-ārādhana through tapas—devotional austerity as a form of worship.