सुराणां च गिरे वाक्यं कुरु शीघ्रं महामते । आधारस्त्वं तु देवानां भविष्यसि न संशयः
surāṇāṃ ca gire vākyaṃ kuru śīghraṃ mahāmate | ādhārastvaṃ tu devānāṃ bhaviṣyasi na saṃśayaḥ
Ô Montagne au grand cœur, accomplis sans tarder la parole des dieux. Tu deviendras le soutien des devas ; il n’y a là aucun doute.
Devas (addressing Himālaya), narrated by Sūta
Prompt obedience to dharmic counsel makes one a pillar of the divine order and a supporter of the righteous.
Implicitly the Himālaya-Kedāra sacred landscape; this verse itself is exhortative rather than tīrtha-descriptive.
None; it is an injunction to act swiftly in service of the devas’ purpose.