Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 59

सुराणां च गिरे वाक्यं कुरु शीघ्रं महामते । आधारस्त्वं तु देवानां भविष्यसि न संशयः

surāṇāṃ ca gire vākyaṃ kuru śīghraṃ mahāmate | ādhārastvaṃ tu devānāṃ bhaviṣyasi na saṃśayaḥ

Ô Montagne au grand cœur, accomplis sans tarder la parole des dieux. Tu deviendras le soutien des devas ; il n’y a là aucun doute.

सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
गिरेof the mountain (king)
गिरे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन — Genitive singular (also possible loc. sg. in form; here genitive by sense)
वाक्यम्the instruction/word
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन — Accusative singular
कुरुdo/perform
कुरु:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — do!
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-viseshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb)
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
आधारःsupport
आधारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआधार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-बोधक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural
भविष्यसिyou will become/be
भविष्यसि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple future/लृट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — you will be
not/no
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular

Devas (addressing Himālaya), narrated by Sūta

D
Devas
H
Himālaya

FAQs

Prompt obedience to dharmic counsel makes one a pillar of the divine order and a supporter of the righteous.

Implicitly the Himālaya-Kedāra sacred landscape; this verse itself is exhortative rather than tīrtha-descriptive.

None; it is an injunction to act swiftly in service of the devas’ purpose.