तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सर्वे देवास्तमब्रुवन् । सर्वे यूयं वयं चैव असमर्था वधं प्रति । तारकस्य महाभाग एतत्कार्यं विचंत्यताम्
tasya tadvacanaṃ śrutvā sarve devāstamabruvan | sarve yūyaṃ vayaṃ caiva asamarthā vadhaṃ prati | tārakasya mahābhāga etatkāryaṃ vicaṃtyatām
Ayant entendu ses paroles, tous les Deva lui répondirent : «Toi comme nous, en l’état présent, sommes impuissants à accomplir la mise à mort de Tāraka. Ô grand être, que cette œuvre soit mûrement réfléchie : comment pourra-t-elle s’accomplir ?»
Devas (collectively, replying to Himavān)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Devas respond in unison to Himavān: all admit their inability and request careful planning; the mood shifts from irony to sober consensus.
When direct strength fails, dharma calls for discernment, consultation, and a righteous strategy.
Not explicit; the verse continues the Himālaya/Kedāra narrative setting.
None; the emphasis is on deliberation (vicāra) and counsel.