तारकस्त्रासयत्यस्मान्साहाय्यं तद्वधे कुरु । त्वं शरण्यो भवास्माकं सर्वेषां च तपस्विनाम् । तस्मात्सर्वे वयं याता महेंद्रसहिता विभो
tārakastrāsayatyasmānsāhāyyaṃ tadvadhe kuru | tvaṃ śaraṇyo bhavāsmākaṃ sarveṣāṃ ca tapasvinām | tasmātsarve vayaṃ yātā maheṃdrasahitā vibho
« Tāraka nous épouvante ; accorde ton secours pour le mettre à mort. Sois notre refuge, ainsi que celui de tous les ascètes. C’est pourquoi nous sommes tous venus—avec Mahendra (Indra)—ô Puissant. »
Devas (collectively, addressing Himālaya)
Tirtha: Himālaya (Śaraṇya-parvata in narrative)
Type: peak
Scene: The gods, with Indra present, plead before Himālaya: Tāraka terrorizes them; they ask for aid and refuge for themselves and ascetics—an urgent appeal against asuric oppression.
Even celestial powers rely on righteous refuge and collective effort when adharma threatens sages and the cosmic order.
The Himālaya sacred realm that shelters sages—integral to the Kedāra sacred geography.
None directly; the verse emphasizes śaraṇāgati (seeking refuge) and protection of ascetics.