Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

लोमश उवाच । एवं संबोधितो दैत्यो गुरुणा भार्गवेण हि । उवाच प्रहसन्वाक्यं मेघगंभीरया गिरा

lomaśa uvāca | evaṃ saṃbodhito daityo guruṇā bhārgaveṇa hi | uvāca prahasanvākyaṃ meghagaṃbhīrayā girā

Lomaśa dit : Ainsi apostrophé par son maître Bhārgava, le Daitya parla—souriant—d’une voix profonde comme les nuées d’orage.

लोमशःLomaśa
लोमशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोमश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
संबोधितःaddressed
संबोधितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + बुध् (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been addressed’
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गुरुणाby the teacher
गुरुणा:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भार्गवेणby Bhārgava (descendant of Bhṛgu)
भार्गवेण:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/indeed)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + हस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘laughing’
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मेघगंभीरयाwith cloud-deep (voice)
मेघगंभीरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमेघ + गंभीर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
गिराwith (his) voice
गिरा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Lomaśa

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Lomaśa narrates: a daitya, instructed by Bhārgava (Śukra), responds with a smile; his voice is likened to thunderclouds—suggesting power, pride, and dramatic tension.

L
Lomaśa
B
Bhārgava (Śukrācārya)
D
Daitya (unnamed here)

FAQs

Purāṇas teach through dialogue: counsel is given by teachers, and the disciple’s response reveals character and dharmic maturity.

The setting is the Kedārakhaṇḍa (Kedāra region), but this verse functions as a narrative transition rather than a tīrtha-stuti.

None; it introduces the next speech in the story.