Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 69

किं पुनः श्रद्धया युक्ताः शिवाय परमात्मने । अर्पयंति सदा भक्त्या गंधपूष्पादिकं महत्

kiṃ punaḥ śraddhayā yuktāḥ śivāya paramātmane | arpayaṃti sadā bhaktyā gaṃdhapūṣpādikaṃ mahat

Combien plus bénis sont ceux qui, pourvus de foi, offrent sans cesse avec dévotion à Śiva, le Soi suprême, de grands présents de culte tels que parfums, fleurs et autres offrandes semblables !

kimhow much more / what then
kim:
None
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः; प्रश्न/आश्चर्य (how much more/what then)
punaḥmoreover
punaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/अधिक्य (again/further)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
yuktāḥendowed (with)
yuktāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) (कृदन्त)
Formक्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (endowed/connected)
śivāyato Śiva
śivāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
parama-ātmaneto the Supreme Self
parama-ātmane:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; कर्मधारयसमासः (परमः आत्मा)
arpayantithey offer
arpayanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arp (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
sadāalways
sadā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (always)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
gaṃdha-puṣpa-ādikamfragrance, flowers, and the like
gaṃdha-puṣpa-ādikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṃdha (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समाहारार्थक; तत्पुरुषसमासः (गन्ध-पुष्प-आदि)
mahatgreat/abundant
mahat:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Devotees with folded hands offer fragrant sandal paste, flowers, and other upacāras to Śiva conceived as Paramātman; the scene shifts from courtly marvel to timeless temple devotion, emphasizing inner faith.

Ś
Śiva
P
Paramātman

FAQs

Faith (śraddhā) and devotion (bhakti) elevate even simple offerings into powerful worship of the Supreme Lord Śiva.

The Kedāra sacred region (Kedārakhaṇḍa) within the Māheśvarakhaṇḍa of the Skanda Purāṇa.

Offering gandha (fragrance), puṣpa (flowers), and related upacāras to Śiva with faith and devotion.