किं कार्यमद्यैव मया हि कार्यं येनैव देवा जयमाप्नुवंति । पराजयं दैत्यवराश्च सर्वे विष्णुः परात्मैव विचिंत्य सर्वम्
kiṃ kāryamadyaiva mayā hi kāryaṃ yenaiva devā jayamāpnuvaṃti | parājayaṃ daityavarāśca sarve viṣṇuḥ parātmaiva viciṃtya sarvam
« Que dois-je faire aujourd'hui, quel acte précis, pour que les dieux obtiennent la victoire et que tous les grands Daityas soient vaincus ? » Ainsi Viṣṇu, le Soi Suprême, médita sur toute chose.
Narrator (describing Viṣṇu’s inner resolve)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, composed yet resolute, inwardly weighs the single decisive act that will secure the devas’ victory and the daityas’ defeat—an image of strategic heroism.
Dharma’s victory is not mere force; it is guided by higher discernment and purposeful action rooted in the Supreme.
Kedāra (Kedarnath) forms the textual setting of the Kedāra Khaṇḍa, though the verse highlights divine deliberation rather than a site-description.
None in this verse.