Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 181

चचाल च मही सर्वा सशैलवनकानना । चुक्षुभे च तदा सर्वं जंगमं स्थावरं तथा

cacāla ca mahī sarvā saśailavanakānanā | cukṣubhe ca tadā sarvaṃ jaṃgamaṃ sthāvaraṃ tathā

Alors la terre entière trembla—avec ses montagnes, ses forêts et ses bosquets—et, en cet instant, tout ce qui est mobile comme immobile fut bouleversé.

चचालshook/moved
चचाल:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महीthe earth
मही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्वाentire
सर्वा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying मही)
सशैलवनकाननाwith mountains, forests, and groves
सशैलवनकानना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + शैल + वन + कानन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying मही); 'स-' = सह (with)
चुक्षुभेwas agitated/trembled
चुक्षुभे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपदम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: then)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेष्य-रूपेण (as substantive: everything)
जंगमम्moving (creatures)
जंगमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सर्वम्)
स्थावरम्immobile (things)
स्थावरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सर्वम्)
तथाlikewise/also
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual, Māheśvarakhaṇḍa style)

Scene: The earth quakes; mountains sway, forests shudder; animals and trees alike are agitated—an all-encompassing tremor responding to Vṛtra’s overpowering presence.

E
Earth (Mahī)

FAQs

When adharma rises, its impact is not private—nature and society both become unsettled.

Not named in this verse; it belongs to the Kedārakhaṇḍa setting that ultimately points to Kedāra as the refuge and stabilizing sacred center.

No ritual instruction is given here.