सवृषं ताम्रपत्रे च वस्त्रेण परिगुंठिते । स्थापयित्वोमया सार्द्धं नानाबोगसमन्वितम्
savṛṣaṃ tāmrapatre ca vastreṇa pariguṃṭhite | sthāpayitvomayā sārddhaṃ nānābogasamanvitam
Avec le taureau (Nandin), place l’effigie sur une plaque de cuivre, enveloppée d’un tissu ; après avoir établi Śiva avec Umā, pare-la de multiples offrandes et jouissances sacrées.
Bṛhaspati
Scene: A copper plate on an altar, wrapped in clean cloth; upon it the silver bull and the golden Umāmaheśvara are installed; offerings—flowers, incense, lamps, fruits, sweets—arrayed in abundance for the concluding rite.
Ritual hospitality to the Divine—offering bhoga and proper seating—cultivates reverence and inner generosity.
The Kedārakhaṇḍa context underlies the rite, but the verse is primarily procedural rather than geographic.
Install Umāmaheśa with the bull on a cloth-wrapped copper plate and present multiple offerings (bhoga/upacāras).