सम्प्राप्ता विद्धि तत्सर्वं दातुमर्होऽथ सुव्रत
samprāptā viddhi tatsarvaṃ dātumarho'tha suvrata
Sache que nous sommes venus en plénitude pour ce dessein même; ainsi, ô toi aux vœux nobles, tu es digne d’accorder le tout.
Devas (continuing their request), as narrated in Sūta’s frame
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Implied audience
Scene: Devas, now unified and confident, declare their full arrival for the purpose; they gesture respectfully toward Dadhīci, acknowledging his noble vows and capacity to grant their request.
A life of vows and purity makes one ‘worthy to give’—true giving (dāna) is grounded in discipline and dharma.
Kedāra Khaṇḍa’s sacred landscape forms the backdrop; the verse itself is a dialogue rather than a direct tīrtha-phala statement.
Implicit dāna/boon-granting (dātum) is referenced, without a specific rite.