Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

तथा जात्यश्च विविधाः क्रीडायुक्ताः परस्परम् । नकुलैः सह सर्पाश्च क्रीडायुक्ताः परस्परम्

tathā jātyaśca vividhāḥ krīḍāyuktāḥ parasparam | nakulaiḥ saha sarpāśca krīḍāyuktāḥ parasparam

De même, des espèces variées jouaient les unes avec les autres ; même les serpents, avec les mangoustes (nakula), s’adonnaient au jeu en toute concorde.

tathālikewise
tathā:
Adhikarana/Prayojana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (adverb: likewise)
jātyaḥ(creatures) of various kinds/species
jātyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjātiya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; जातिविशेषाः (various species/creatures)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vividhāḥvarious
vividhāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (various)
krīḍā-yuktāḥengaged in play
krīḍā-yuktāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkrīḍā (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj (युज्) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (engaged in play)
parasparamwith one another
parasparam:
Adhikarana/Prayojana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (reciprocal adverb)
nakulaiḥwith mongooses
nakulaiḥ:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootnakula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
sahatogether with
saha:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (with)
sarpāḥsnakes
sarpāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
krīḍā-yuktāḥengaged in play
krīḍā-yuktāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkrīḍā (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj (युज्) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
parasparammutually
parasparam:
Adhikarana/Prayojana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (reciprocal adverb)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedārakṣetra / Kedāra-āśrama

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience (implied)

Scene: A playful tableau in the hermitage: diverse animals mingle; serpents and mongooses, normally enemies, are shown in harmless play, watched by serene ascetics.

S
Snakes
M
Mongooses
D
Dadhīci

FAQs

Spiritual power is evidenced by reconciliation—deep sanctity dissolves instinctive conflict.

The Kedāra-region āśrama milieu is exalted as a peace-bestowing sacred zone.

None; the verse functions as a mahātmya-style description of the sacred atmosphere.