तदा महोत्सवो जातो देवपुर्यां निरंतरः । शंखतूर्यमृदंगानि नेदुर्दुंदुभयः समम्
tadā mahotsavo jāto devapuryāṃ niraṃtaraḥ | śaṃkhatūryamṛdaṃgāni nedurduṃdubhayaḥ samam
Alors, dans la cité des dieux, s’éleva sans interruption une grande fête; conques, trompettes et tambours retentirent, et les timbales grondèrent d’une seule voix.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A continuous celestial festival in Devapurī: processions, banners, musicians blowing conches and trumpets, drummers on mṛdaṅga and dundubhi; the city glows with lamps and garlands.
Auspicious sound and communal celebration mark the public establishment of order; dharmic rulership is affirmed through sacred festivity.
The setting is Devapurī in Svarga; within Kedāra Khaṇḍa’s broader sacred narrative, this verse focuses on the heavenly realm rather than a terrestrial tīrtha.
Implied ceremonial music for a royal consecration (abhiṣeka), though no explicit rule of worship or vrata is stated.