Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

हयनागरथाश्चान्ये समारूढाः प्रहारिणः । विमानानि समारूढा बलिमुख्याः सहस्रशः

hayanāgarathāścānye samārūḍhāḥ prahāriṇaḥ | vimānāni samārūḍhā balimukhyāḥ sahasraśaḥ

D’autres, montés sur chevaux, éléphants et chars, frappaient avec fureur. Et par milliers, les chefs menés par Bali montèrent aussi sur des vimāna.

हय-नाग-रथाःhorses, elephants and chariots
हय-नाग-रथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक) + नाग (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः—हयाश्च नागाश्च रथाश्च
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
समारूढाःmounted
समारूढाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+√रुह् (रुहँ) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle): mounted/ascended
प्रहारिणःattackers
प्रहारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र+√हृ (हृञ्) + णिनि (प्रहारिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—प्रहारं कुर्वन्ति (strikers/attackers)
विमानानिaerial chariots
विमानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
समारूढाःmounted (upon)
समारूढाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+√रुह् (रुहँ) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (पाठे 'समारूढा' इति रूपं स्यात्, अर्थतः प्रथमा-बहुवचनः)
बलि-मुख्याःchiefs among the mighty
बलि-मुख्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—बलिनां मुख्याः (chiefs among the strong)
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/वितरणार्थ (adverb: by thousands)

Lomaśa (continuing narration)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya Ṛṣis

Scene: A sweeping scene: mounted fighters on horses, elephants, and chariots charging; above them, thousands of Daitya leaders led by Bali ride vimānas—gleaming aerial palaces—casting shadows over the field.

B
Bali
D
Daitya leaders (implied)
H
Horses
E
Elephants
C
Chariots
V
Vimānas

FAQs

Even vast armies and extraordinary conveyances cannot secure lasting triumph when the cause is opposed to dharma.

No specific tirtha is directly named in this verse.

None.