चक्रुस्ते सकलामुर्वी मांसशोणितकर्दमाम् । महीं वृक्षाद्रिसंयुक्तां ससागरवनाकराम्
cakruste sakalāmurvī māṃsaśoṇitakardamām | mahīṃ vṛkṣādrisaṃyuktāṃ sasāgaravanākarām
Ils changèrent la terre entière en bourbier de chair et de sang—ce monde même avec ses arbres et ses montagnes, ses océans, ses forêts et ses mines.
Lomaśa (contextual narrator)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A panoramic vision of the whole world turned into a gruesome mire—blood and flesh pooling across plains; trees and mountains stand amid red-brown sludge; oceans and forests appear darkened, as if the planet itself is wounded.
War driven by adharma scars the whole world; the Purāṇas warn that violence spreads suffering across creation.
No single tīrtha is named; the verse magnifies the scale of the Kedārakhaṇḍa battle across the world.
None.