शिवो दाता हि लोकानां कर्ता चैवानुमोदिता । शिवशक्त्यात्मकं विश्वं जानीध्वं हि द्विजोत्तमाः
śivo dātā hi lokānāṃ kartā caivānumoditā | śivaśaktyātmakaṃ viśvaṃ jānīdhvaṃ hi dvijottamāḥ
Śiva est certes le donateur des mondes ; il est aussi l’agent et celui qui accorde son assentiment. Sachez, ô meilleurs des deux-fois-nés, que l’univers est de la nature de Śiva et de Śakti.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the Ṛṣis (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ
Scene: Cosmic vision over Kedāra: Śiva and Śakti as a unified principle pervading mountains, rivers, stars; devotees below perceive the world as sacred body of the divine pair.
It teaches a Śaiva-Śākta vision: the cosmos functions through Śiva’s lordship and Śakti’s power as one integrated reality.
No single tirtha is named; the verse provides doctrinal context within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative.
No explicit ritual is prescribed; it is primarily a cosmological/theological instruction.