रुद्राक्षा ये शिवेनोक्तास्ताच्छृणुध्वं द्विजोत्तमाः । आरम्भैकमुखं तावद्याबद्वक्त्राणि षोडश । एतेषां द्वौ च विज्ञेयौ श्रेष्ठौ तारयितुं द्विजाः
rudrākṣā ye śivenoktāstācchṛṇudhvaṃ dvijottamāḥ | ārambhaikamukhaṃ tāvadyābadvaktrāṇi ṣoḍaśa | eteṣāṃ dvau ca vijñeyau śreṣṭhau tārayituṃ dvijāḥ
Ô les meilleurs des deux-fois-nés, écoutez les rudrākṣas enseignés par Śiva : ils commencent par celui à une face et vont jusqu’à celui à seize faces. Parmi eux, deux doivent être reconnus comme suprêmes pour accorder la délivrance, ô brāhmaṇas.
Lomaharṣaṇa (Sūta), in narration to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ / brāhmaṇas
Scene: A teaching scene: Śiva (as Mahādeva) instructs assembled brāhmaṇas about rudrākṣa beads, showing a sequence of beads labeled from one-faced to sixteen-faced, with two highlighted as supreme for deliverance.
Śaiva tradition systematizes rudrākṣa types, and certain forms are especially praised for leading toward liberation.
The instruction is embedded in Kedārakhaṇḍa, aligning rudrākṣa-dhāraṇa with Kedāra pilgrimage culture, though no single micro-tīrtha is named in this verse.
Know and honor rudrākṣas by mukha-count (1–16), with special esteem for two regarded as foremost for deliverance.