Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

एवमाश्वासिता देवा गर्गेणैव महात्मना । ममंथुरब्धिं त्वरिता गर्जमाना महाबलाः

evamāśvāsitā devā gargeṇaiva mahātmanā | mamaṃthurabdhiṃ tvaritā garjamānā mahābalāḥ

Ainsi rassurés par le magnanime Garga, les dieux, pleins de puissance, barattèrent promptement l’océan, rugissant de vigueur.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: 'thus')
आश्वासिताःreassured/encouraged
आश्वासिताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-श्वस् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्ययान्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि/कर्तरि-प्रायः अर्थः: 'having been reassured/encouraged'
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गर्गेणby Garga
गर्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण-रूपेण गर्गेण सह (महात्मा गर्गः)
ममन्थुःthey churned
ममन्थुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्थ् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
अब्दिम्the ocean
अब्दिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअब्दि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्वरिताःhastened
त्वरिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वरित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (देवाः)
गर्जमानाःroaring
गर्जमानाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग
महाबलाःvery strong
महाबलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गसदृश) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (महद् बलं येषाम्) विशेषण (देवाः)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kṣīroda-samudra (Ocean of Milk)

Type: kshetra

Scene: The devas, newly reassured by Garga, surge to churn the roaring ocean; waves rise, the sky trembles, and the scene is filled with forceful motion and sound.

D
Devas
G
Garga
A
Abdhi (Ocean)
S
Samudra-manthana

FAQs

Encouragement grounded in right knowledge empowers righteous action; when dharma is affirmed, great works proceed with vigor.

The Kedārakhaṇḍa context ultimately serves Kedāra-māhātmya, though this verse narrates the cosmic churning rather than a local pilgrimage act.

No explicit rite; it emphasizes proceeding with a sanctioned auspicious moment and collective resolve.