नमश्चक्रुश्च ते सर्वे ससुरासुरदानवाः । तदा गर्गं पृच्छमाना बलं चंद्रस्य तत्त्वतः
namaścakruśca te sarve sasurāsuradānavāḥ | tadā gargaṃ pṛcchamānā balaṃ caṃdrasya tattvataḥ
Tous—dieux, asuras et dānavas—s’inclinèrent en hommage; puis ils interrogèrent Garga sur la véritable mesure de la puissance de Candra.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Listener: Implied dvija audience
Scene: A grand hall where devas, asuras, and dānavas together fold hands; Garga, venerable with matted hair and staff, is questioned about Candra’s strength; Candra stands radiant nearby.
Even rival powers submit to truth-seeking; dharma values accurate knowledge (tattva-jñāna) over mere faction.
Kedāra-khaṇḍa frames the narration, but the verse itself concerns celestial consultation, not a particular earthly shrine.
None directly; it introduces consultation on auspicious strength (bala) relevant to timing and action.