Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

पूजयित्वा शांकरिं ते पुनः क्षीरार्णवं ययुः । ब्रह्मा विष्णुश्च ऋषयो देवदैत्याः सुरोत्तमाः

pūjayitvā śāṃkariṃ te punaḥ kṣīrārṇavaṃ yayuḥ | brahmā viṣṇuśca ṛṣayo devadaityāḥ surottamāḥ

Après avoir adoré Śāṃkarī, ils retournèrent de nouveau à l’Océan de Lait — Brahmā, Viṣṇu, les sages ṛṣis, et les meilleurs parmi les Devas et les Daityas.

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अर्थः: पूजयित्वा (having worshipped)
शांकरिम्Śāṅkarī (of Śaṅkara)
शांकरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशांकरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; कर्म (Śāṅkarī—goddess/that which belongs to Śaṅkara)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; सर्वनाम; कर्ता (they)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = adverb ‘again’
क्षीरार्णवम्the ocean of milk
क्षीरार्णवम्:
Karma (Object/Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर + अर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; कर्म; कर्मधारयः: क्षीरः अर्णवः (ocean of milk)
ययुःwent
ययुः:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद; अर्थः: ययुः (went)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तृ-समुच्चय (Brahmā)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तृ-समुच्चय (Viṣṇu)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; कर्तृ-समुच्चय (sages)
देवदैत्याःgods and daityas
देवदैत्याः:
Karta (Subject/apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः: देवाः च दैत्याः च (gods and daityas)
सुरोत्तमाःthe foremost suras
सुरोत्तमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; कर्मधारयः: उत्तमाः सुराः (best of the gods); ‘देवदैत्याः/ऋषयः’ इत्यादीनां विशेषणरूपेण (as an epithet)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kṣīrārṇava

Type: kshetra

Scene: A grand procession of Brahmā, Viṣṇu, ṛṣis, devas and daityas moves from a Śaiva worship site toward the luminous, otherworldly Ocean of Milk, whose waves gleam like white nectar.

Ś
Śāṃkarī
K
Kṣīrārṇava (Ocean of Milk)
B
Brahmā
V
Viṣṇu
Ṛṣis
D
Devas
D
Daityas

FAQs

Even cosmic undertakings succeed when preceded by honoring Śaiva divinity—worship aligns all parties for a dharmic goal.

The immediate geography shifts to the mythic Kṣīrārṇava (Ocean of Milk), within the broader Kedārakhaṇḍa storytelling frame.

Worship (pūjā) of Śāṃkarī prior to undertaking the next sacred action.