तथैव नामभिर्देया एकविंशतिमोदकाः । दशनामान्यहं वक्ष्ये पूजनार्थं पृथक्पृथक्
tathaiva nāmabhirdeyā ekaviṃśatimodakāḥ | daśanāmānyahaṃ vakṣye pūjanārthaṃ pṛthakpṛthak
De même, vingt et un modakas doivent être offerts en récitant les noms. Je vais énoncer dix noms, pour l’acte d’adoration, chacun séparément.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame) / pilgrims (contextual)
Scene: A ritual setting where offerings are arranged: twenty-one sweet modakas placed in a neat arc before Gaṇeśa, while the officiant recites ten names one by one as part of worship.
Sacred food offerings become spiritually potent when bound to nāma-smaraṇa (recitation of divine names).
Kedārakhaṇḍa provides the pilgrimage context; this verse is primarily a Gaṇeśa worship procedure.
Offer 21 modakas with name-recitation; then use ten specific names individually for pūjā.