Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

प्रहस्य भगवान्रुद्रो मायापुत्रमजीवयत् । सिंधुरवदनेनैव मुखे स समयोजयत्

prahasya bhagavānrudro māyāputramajīvayat | siṃdhuravadanenaiva mukhe sa samayojayat

Souriant, Bhagavān Rudra rendit la vie au fils né de māyā, et lui ajusta pour visage la face même d’un éléphant.

प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रहस् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), प्रहस् + क्त्वा (लोपः) = प्रहस्य; क्रियाविशेषण (having laughed)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य (रुद्रः)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मायापुत्रम्the son of Māyā
मायापुत्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मायायाः पुत्रः)
अजीवयत्revived
अजीवयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच् (causative): अजीवयत् = revived/made live
सिंधुरवदनेनwith an elephant face
सिंधुरवदनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिंधुर (प्रातिपदिक) + वदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंधोः/सिंधुरस्य वदनम्)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
मुखेon the face / in the mouth-area
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
समयोजयत्joined, affixed
समयोजयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलङ्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; सम्-उपसर्ग, णिच् (causative): joined/attached

Lomaśa (narration)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-seekers/ṛṣis (frame)

Scene: Rudra laughs softly and revives the māyā-born son; he places an elephant’s visage upon the child as his face—moment of miraculous reanimation and divine surgery.

R
Rudra (Śiva)
G
Gaṇeśa
M
Māyā
E
Elephant (Siṃdhura/Gaja)

FAQs

Śiva’s grace not only restores life but transforms identity into an auspicious, dharma-protecting form.

The story appears in Kedārakhaṇḍa, contributing to the devotional prestige of the Kedāra sacred region.

None; it is a foundational mythic account of Gaṇeśa’s elephant-faced form.