भस्मीभूतं रुद्रकोपात्कथं सृष्टिः प्रवर्तिता । कुतो ब्रह्मा च विष्णुश्च कुतश्चंद्रपुरोगमाः
bhasmībhūtaṃ rudrakopātkathaṃ sṛṣṭiḥ pravartitā | kuto brahmā ca viṣṇuśca kutaścaṃdrapurogamāḥ
Quand tout fut réduit en cendres par la colère de Rudra, comment la création reprit-elle son cours ? D’où surgirent Brahmā et Viṣṇu, et d’où la Lune et les autres luminaires ?
Sages (Munis) addressing Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: assembly of sages (munis)
Scene: A circle of sages in a Himalayan hermitage near Kedāra, ash-grey imagery evoking pralaya; they raise hands in inquiry about the re-arising of Brahmā, Viṣṇu, and the luminaries from a universe reduced to bhasma.
Creation and dissolution are cyclical; understanding their source leads the mind toward the ultimate divine ground.
No site is singled out in this verse; it functions as a doctrinal question within the Kedāra Khaṇḍa narrative.
None.