Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

नारद उवाच । वज्रवद्दुःसहां वाचं मार्कंडेयसमीरिताम् । शुश्रुवान्स क्षणं ध्यात्वा प्रतीतः प्राह तावुभौ

nārada uvāca | vajravadduḥsahāṃ vācaṃ mārkaṃḍeyasamīritām | śuśruvānsa kṣaṇaṃ dhyātvā pratītaḥ prāha tāvubhau

Nārada dit : Ayant entendu les paroles de Mārkaṇḍeya, dures comme le vajra et insoutenables, il réfléchit un instant ; puis, apaisé et satisfait, il s’adressa à tous deux.

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vajravatlike a thunderbolt
vajravat:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमानवाचक (like/as)
duḥsahāmhard to bear
duḥsahām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootduḥsaha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
vācamspeech, words
vācam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
mārkaṇḍeya-samīritāmuttered by Mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya-samīritām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक) + samīrita (कृदन्त; क्त-प्रत्यय, √īr/īray)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (mārkaṇḍeyena samīritā)
śuśruvānhaving heard / hearing
śuśruvān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
kṣaṇamfor a moment
kṣaṇam:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कालावधि
dhyātvāhaving reflected
dhyātvā:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
pratītaḥconvinced, satisfied
pratītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratī (धातु) / pratīta (कृदन्त; क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
prāhasaid
prāha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tauthose two
tau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; सर्वनाम
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; विशेषण

Nārada

Scene: Nārada narrates: a sage hears unbearable words, closes eyes in brief meditation, then opens them and speaks calmly to both parties; the moment is still, charged with wisdom.

N
Nārada
M
Mārkaṇḍeya

FAQs

Dharma discourse requires reflection; even sharp truth, when weighed, leads to clarity and right counsel.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None.