देवीदत्तातुलबलो बर्बरीकोऽभ्यभाषत । यदि वो मानसं वीरा उपायस्य प्रदर्शने
devīdattātulabalo barbarīko'bhyabhāṣata | yadi vo mānasaṃ vīrā upāyasya pradarśane
Barbarīka, à la force incomparable accordée par la Déesse, prit la parole : « Ô héros, si votre esprit est résolu à voir le moyen… »
Barbarīka
Scene: Barbarīka, radiant with Devī-bestowed strength, addresses assembled heroes, poised to demonstrate a decisive method; the moment is a charged pause before action.
Power is portrayed as Devī’s gift, reminding that true might is ultimately derived from the divine and should be demonstrated responsibly.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it introduces a demonstration rather than a rite.