गणैर्देवीभिराकीर्णा शतपद्मैर्महामलैः । तां तादृशीं व्योम्नि दृष्ट्वा मातरं व्योमवाहिनीम्
gaṇairdevībhirākīrṇā śatapadmairmahāmalaiḥ | tāṃ tādṛśīṃ vyomni dṛṣṭvā mātaraṃ vyomavāhinīm
Entourée de troupes de déesses et de grands lotus immaculés, voyant dans le ciel cette Mère — telle qu’elle était — qui se mouvait à travers l’azur,
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: A sky-borne Mother moves through the heavens, encircled by many goddesses; large spotless lotuses appear like floating emblems around her, forming a radiant aerial mandala.
A true darśana of the Divine Mother becomes the turning point that awakens humility and devotion.
No explicit site is named in this verse; it is a narrative vision scene rather than a localized tīrtha-stuti.
None; the verse sets the scene for the devotee’s response to darśana.