नूनं त्वमल्पविज्ञानो वेदाधीतास्त्वया वृथा । मातरं सर्वभूतानामंबिकां यन्न मन्यसे
nūnaṃ tvamalpavijñāno vedādhītāstvayā vṛthā | mātaraṃ sarvabhūtānāmaṃbikāṃ yanna manyase
Assurément, ton intelligence est faible ; ton étude des Veda fut vaine, puisque tu ne reconnais pas Ambikā, la Mère de tous les êtres.
Yudhiṣṭhira (addressing Bhīma, per immediate narrative flow)
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Yudhiṣṭhira rebukes Bhīma: ‘Your knowledge is small; Veda-study is vain if you do not honor Ambikā, Mother of all beings.’ The scene is intense, devotional, and corrective.
Learning without reverence for the Divine Mother is deemed incomplete; true wisdom includes devotion and right recognition.
No specific site is named; the verse glorifies Devī (Ambikā) as universal Mother.
No explicit ritual; it implies upāsanā—acknowledging and venerating Ambikā.