सूत उवाच । उषित्वा सप्तरात्राणि तीर्थेस्मिन्भ्रातृभिः सह । युधिष्ठिरो महातेजा गमनायोपचक्रमे
sūta uvāca | uṣitvā saptarātrāṇi tīrthesminbhrātṛbhiḥ saha | yudhiṣṭhiro mahātejā gamanāyopacakrame
Sūta dit : Après avoir séjourné sept nuits en ce tīrtha sacré avec ses frères, le rayonnant Yudhiṣṭhira entreprit les préparatifs du départ.
Sūta
Type: tirtha
Scene: At a riverside or sacred ford, Yudhiṣṭhira with his brothers completes a seven-night stay; dawn light, camp being dismantled, pilgrims and sages nearby, a sense of orderly departure from a sanctified landscape.
Pilgrimage is portrayed as a disciplined residence in a holy place, not merely a brief visit, culminating in mindful departure.
A tīrtha within the Kaumārikākhaṇḍa itinerary (the immediate locale of the Bhīmeśvara context).
A seven-night observance/residence at the tīrtha (saptarātra-vāsa) is implied as a meritorious practice.