Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 57

सर्वेषामेव पापानां निष्कृतिः प्रोच्यते बुधैः । पित्रोरभक्तस्य पुनर्निष्कृतिर्नैव विद्यते

sarveṣāmeva pāpānāṃ niṣkṛtiḥ procyate budhaiḥ | pitrorabhaktasya punarniṣkṛtirnaiva vidyate

Les sages déclarent que pour tous les péchés il existe une expiation ; mais pour celui qui n’a de dévotion ni envers le père ni envers la mère, nulle expiation ne se trouve.

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; विशेषण—‘पापानाम्’ इत्यस्य
एवindeed/only
एव:
Modifier (Avyaya)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) — एवकारः (emphasis)
पापानाम्of sins
पापानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रोच्यतेis declared
प्रोच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पित्रोःof (one’s) parents
पित्रोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन
अभक्तस्यof one who is not devoted (disrespectful)
अभक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण—(जनस्य)
पुनःagain/further
पुनः:
Modifier (Avyaya)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय—क्रियाविशेषण (adverb)
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Modifier (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negation particle)
एवat all/indeed
एव:
Modifier (Avyaya)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) — एवकारः (emphasis)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Barbarīka (continuing)

Scene: A penitent speaker declares a severe dharma verdict: all sins have expiation, but lack of devotion to mother and father has none; the atmosphere is austere, didactic, and heavy with remorse.

B
Barbarīka

FAQs

Service and devotion to parents is foundational dharma; violating it is portrayed as spiritually devastating and hard to atone for.

No specific site is mentioned in this verse; the focus is dharma regarding parents (pitṛ-mātṛ-bhakti).

The verse speaks generally about niṣkṛti (expiation) but does not name a particular rite.