तं दृष्ट्वा विस्मिता सा च यावन्मुंचति कर्तिकाम् । तावन्निष्पीडिते कंठे मोक्तुं तस्मिन्न चाशकत्
taṃ dṛṣṭvā vismitā sā ca yāvanmuṃcati kartikām | tāvanniṣpīḍite kaṃṭhe moktuṃ tasminna cāśakat
En le voyant, elle fut saisie d’étonnement; et tant qu’il ne la relâcha pas, la gorge serrée, elle ne put se dégager de lui.
Sūta (continuing narration)
Scene: The woman, astonished and terrified, struggles but cannot break free as her throat is held; the moment is frozen in tense stillness.
When dharma is guarded with firmness, disruptive forces lose their power to act.
No tīrtha is named.
None; it continues the narrative of an interruption being controlled.