Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

वरं वृणीष्व त्वं तस्मान्नागेभ्योऽभिमतं परम् । वरदाः सर्व एव स्म वयं तुभ्यं सुतोषिताः

varaṃ vṛṇīṣva tvaṃ tasmānnāgebhyo'bhimataṃ param | varadāḥ sarva eva sma vayaṃ tubhyaṃ sutoṣitāḥ

Aussi choisis un bienfait—le don suprême que tu désires—de la part des Nāgas. Nous sommes tous dispensateurs de grâces, car nous sommes comblés de joie envers toi.

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वृणीष्वchoose
वृणीष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तस्मात्from that (group)/therefore
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; सर्वनाम-रूप
नागेभ्यःfrom the Nāgas
नागेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान) / चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; सन्दर्भे पञ्चमी (from the Nāgas)
अभिमतम्desired/approved
अभिमतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि-मत (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-निष्पन्न विशेषण (मत = √मन्/मन्-धातु से क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; वरम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
परम्supreme/best
परम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; अभिमतम् वरम् इति विशेषणम्
वरदाःboon-givers
वरदाः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वरस्य दाता)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
स्मindeed (particle)
स्म:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formअव्यय; स्मृत्यर्थ/पादपूरण; अस्मि-रूपेण सह (sma with as)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
सुतोषिताःwell-pleased/satisfied
सुतोषिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-तोष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; उपसर्ग/प्रत्यय: सु- (well)

Nāgas (led by Vāsuki)

Type: kshetra

Scene: A circle of radiant Nāgas, pleased, offer a supreme boon to the hero; their serpentine hoods form a protective canopy, suggesting hidden majesty and gratitude.

N
Nāgāḥ
V
Vāsuki
S
Suhṛdaya

FAQs

Selfless protection of others ripens into blessings; gratitude becomes a channel for dharmic reward.

No tīrtha is directly praised; the focus is on the boon-bestowing power of the Nāgas.

None; it is the offering of a boon as a narrative consequence of merit.