वरं वृणीष्व त्वं तस्मान्नागेभ्योऽभिमतं परम् । वरदाः सर्व एव स्म वयं तुभ्यं सुतोषिताः
varaṃ vṛṇīṣva tvaṃ tasmānnāgebhyo'bhimataṃ param | varadāḥ sarva eva sma vayaṃ tubhyaṃ sutoṣitāḥ
Aussi choisis un bienfait—le don suprême que tu désires—de la part des Nāgas. Nous sommes tous dispensateurs de grâces, car nous sommes comblés de joie envers toi.
Nāgas (led by Vāsuki)
Type: kshetra
Scene: A circle of radiant Nāgas, pleased, offer a supreme boon to the hero; their serpentine hoods form a protective canopy, suggesting hidden majesty and gratitude.
Selfless protection of others ripens into blessings; gratitude becomes a channel for dharmic reward.
No tīrtha is directly praised; the focus is on the boon-bestowing power of the Nāgas.
None; it is the offering of a boon as a narrative consequence of merit.