जातकर्मणि यत्प्राह पिता यच्चोपकर्मणि । पर्याप्तः स दृढीकारः पितुर्गौरवलिप्सया
jātakarmaṇi yatprāha pitā yaccopakarmaṇi | paryāptaḥ sa dṛḍhīkāraḥ piturgauravalipsayā
Tout ce que le père prononce lors du rite de naissance (jātakarman) et tout ce qu’il enseigne lors du rite d’initiation (upakarman), cela suffit comme injonction ferme pour qui recherche l’honneur révérencieux du père.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two ritual moments juxtaposed: jātakarman (newborn rite) and upākarman (initiation/renewal of Vedic study), with father instructing and blessing.
The father’s guidance—especially around life-cycle sacraments—is to be treated as a decisive dharmic directive.
No tīrtha is mentioned; the verse centers on saṃskāra-dharma.
It references jātakarman and upakarman as key rites where paternal instruction functions as a binding injunction.