सहसा न क्रियां कुर्यात्पदमेतन्महापदाम् । विमृश्यकारिणं धीरं वृणते सर्वसंपदः
sahasā na kriyāṃ kuryātpadametanmahāpadām | vimṛśyakāriṇaṃ dhīraṃ vṛṇate sarvasaṃpadaḥ
Qu’on n’agisse pas avec hâte : la hâte est un pas vers de grands malheurs. Toutes les prospérités choisissent l’homme ferme, qui agit après mûre réflexion.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa convention)
Listener: Nārada
Scene: An aphoristic teaching scene: the wise teacher states that haste leads to calamity, while prosperity ‘chooses’ the steadfast deliberator—visualized as Lakṣmī approaching the calm, composed person.
Steadiness and reflection are dharmic virtues; rashness leads to downfall, while deliberation invites auspicious results.
No holy site is mentioned; this is a general dharma-nīti instruction embedded in the Purāṇic narration.
None—this shloka prescribes a mental discipline: avoid impulsive action and cultivate thoughtful conduct.