Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 57

कपिला उवाच । ब्रह्मपुत्र त्वया देयं यदि मे त्वं श्रृणुष्व तत् । अष्टौ विप्रसहस्रामि मम देहीति नारद

kapilā uvāca | brahmaputra tvayā deyaṃ yadi me tvaṃ śrṛṇuṣva tat | aṣṭau viprasahasrāmi mama dehīti nārada

Kapila dit : « Ô fils de Brahmā, si tu dois me donner, écoute ceci : donne-moi huit mille brahmanes, ô Nārada. »

कपिलाKapilā
कपिला:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मपुत्रO son of Brahmā
ब्रह्मपुत्र:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः पुत्रः)
त्वयाby you
त्वया:
Karana/Karta (Agent in passive obligation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
देयम्to be given
देयम्:
Karma (Thing to be given)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातोः)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय (to be given)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक (conditional particle)
मेto me/for me
मे:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-एकवचन (Dative/Genitive enclitic)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्that
तत्:
Karma (Object of शृणुष्व)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (numeral; used with implied plural)
विप्रसहस्राणिthousands of brāhmaṇas
विप्रसहस्राणि:
Karma (Object of देहि)
TypeNoun
Rootविप्र + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विप्राणां सहस्राणि)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
देहिgive
देहि:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Kapila

Listener: Nārada (addressed as Brahmaputra)

Scene: Kapila speaks with calm authority to Nārada, requesting ‘eight thousand brāhmaṇas’; the scale is suggested symbolically—rows of seated scholars or a distant assembly.

K
Kapila
N
Nārada
B
Brahmā (via epithet Brahma-putra)
V
Vipras (Brāhmaṇas)

FAQs

Purāṇic narratives often magnify dāna by scale and intent, highlighting generosity directed toward sustaining dharma and the learned.

The tīrtha context remains the backdrop, where extraordinary requests and gifts are framed as tīrtha-born merit.

A dāna request: ‘vipra-sahasra’ (mass gifting/support of brāhmaṇas), specified as eight thousand.