Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 126

बंधूनां सुहृदां चैव भृत्यानां स्त्रीजनस्य च । अव्यक्तेष्वपराधेषु चिरकारी प्रशस्यते

baṃdhūnāṃ suhṛdāṃ caiva bhṛtyānāṃ strījanasya ca | avyakteṣvaparādheṣu cirakārī praśasyate

Avec les parents, les amis, les serviteurs et les femmes de la maison, lorsque les fautes sont obscures ou non encore manifestes, est loué celui qui agit avec prudente délibération.

बंधूनाम्of kinsmen
बंधूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th); बहुवचन — genitive plural
सुहृदाम्of friends/well-wishers
सुहृदाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुहृद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th); बहुवचन — genitive plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
भृत्यानाम्of servants/dependents
भृत्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th); बहुवचन — genitive plural
स्त्रीजनस्यof womenfolk
स्त्रीजनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री + जन (प्रातिपदिक; समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th); एकवचन — genitive singular; तत्पुरुष-समास (स्त्रीणां जनः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अव्यक्तेषुin unmanifest/unclear
अव्यक्तेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th); बहुवचन — locative plural; विशेषण
अपराधेषुoffences
अपराधेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th); बहुवचन — locative plural
चिरकारीdeliberate person
चिरकारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचिर + कारिन् (कृ-धातु, णिनि/इनि-प्रत्यय; समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन — nominative singular; तत्पुरुष-समास
प्रशस्यतेis praised
प्रशस्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु)
Formलट् (present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे (passive)

Gautama (quoted within Sūta’s narration)

Scene: A household scene: relatives and friends gathered; a servant stands anxious; womenfolk in the inner courtyard; the elder pauses, listening to both sides before judgment—symbolizing avyakta-aparādha and chirakāritva.

G
Gautama

FAQs

Do not rush to judgment—especially with close relations and dependents; investigate and clarify before acting.

None.

None; it advises careful discernment in social dharma.