तामहं साशिषं चापि प्रावोचं भरतर्षभ । अस्मिन्नेव पुरे तिष्ठ भगदत्तप्रपूजिता
tāmahaṃ sāśiṣaṃ cāpi prāvocaṃ bharatarṣabha | asminneva pure tiṣṭha bhagadattaprapūjitā
Ô taureau parmi les Bhārata, je lui adressai alors des bénédictions et je lui dis : « Demeure dans cette même cité, honorée par le culte de Bhagadatta. »
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating
Tirtha: Unnamed city-kṣetra (asmin pure)
Type: kshetra
Listener: Bhāratarṣabha
Scene: A blessing and installation scene: the narrator extends a hand in benediction; the female figure stands or kneels in acceptance; in the background, a city/temple precinct and a royal figure (Bhagadatta) offering worship.
A sacred place is stabilized by divine sanction and sustained through devoted worship and patronage.
The “city” where Kāmākhyā is asked to remain—her kṣetra—receives emphasis as a sanctified locale.
Worship (pūjā) by Bhagadatta is indicated as the sustaining devotional act.