अनुग्रहश्च क्रियतां तीर्थराजस्य मानद
anugrahaśca kriyatāṃ tīrtharājasya mānada
Ô dispensateur d’honneur, accorde ta grâce au Roi des Tīrtha, le plus éminent des gués sacrés.
Dharma (personified), continuing the address
Tirtha: Tīrtharāja (epithet; specific identification not explicit in the isolated verse)
Type: ghat
Listener: ‘Mānad’ (bestower of honor) addressed
Scene: A supplicant requests ‘anugraha’ for the ‘King of Tīrthas’: a majestic river-ford/ghāṭa or radiant sacred pool is personified as a crowned tīrtha-deity receiving a blessing gesture from a divine figure titled ‘mānad’ (bestower of honor).
Sacred places flourish by divine anugraha (grace), and honoring them is part of Purāṇic dharma.
A ‘Tīrtharāja’ is invoked; in this chapter the narrative culminates in Stambhatīrtha’s fame and merit.
No specific rite here; it is a request for anugraha that enables the tīrtha’s renown and fruit.