Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

एकदा तु पुरा पार्थ सृष्टि कामेन ब्रह्मणा । तपः सुचरितं घोरं सार्धवर्षसहस्रकम्

ekadā tu purā pārtha sṛṣṭi kāmena brahmaṇā | tapaḥ sucaritaṃ ghoraṃ sārdhavarṣasahasrakam

Autrefois, ô Pārtha, Brahmā, désireux de faire naître la création, accomplit une austérité terrible et parfaitement observée durant mille ans et davantage.

एकदाonce
एकदा:
Temporal adverb (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (once)
तुindeed/and
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (but/indeed)
पुराformerly
पुरा:
Temporal adverb (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly)
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सृष्टिcreation
सृष्टि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कर्मधारय-भावे: creation as object of desire)
कामेनby desire
कामेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सुचरितम्well-performed
सुचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + चरित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—सु चरितम् (कर्मधारय); तपः इत्यस्य विशेषणम्
घोरम्terrible/intense
घोरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तपः इत्यस्य विशेषणम्
सार्धवर्षसहस्रकम्(lasting) a thousand years and a half (i.e., 1500 years)
सार्धवर्षसहस्रकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसार्ध + वर्ष + सहस्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—सार्धं वर्षसहस्रकम् (द्विगु/संख्यासमास-प्राय); तपः इत्यस्य विशेषणम्

Nārada

Tirtha: Brahmeśa-liṅga (origin prelude)

Type: kshetra

Listener: Pārtha (addressed)

Scene: Brahmā, four-faced, sits in intense austerity for ages, surrounded by a stark, primordial landscape; time is suggested through changing skies and cycles, while a future liṅga’s radiance is foreshadowed.

N
Nārada
P
Pārtha (addressed)
B
Brahmā
S
Sṛṣṭi (creation)

FAQs

Even cosmic functions like creation are preceded by tapas; disciplined austerity is portrayed as a source of divine attainment.

The tīrtha is not yet named in this verse; the narrative sets up the origin-story that culminates in Brahmasaras and the Brahmeśa Liṅga.

Tapas (austerity) is described as Brahmā’s practice; no specific lay-ritual is prescribed in this verse.