Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

नारद उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि ब्रह्मेशं लिंगमुत्तमम् । यस्य स्मरणमात्रेण वाजपेयफलं भवेत्

nārada uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi brahmeśaṃ liṃgamuttamam | yasya smaraṇamātreṇa vājapeyaphalaṃ bhavet

Nārada dit : «À présent, je vais proclamer le Liṅga suprême nommé Brahmeśa. Par son seul souvenir, on obtient le fruit du sacrifice Vājapeya».

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अतःthereafter/therefore
अतः:
Discourse adverb (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/अनन्तरार्थक क्रियाविशेषण (therefore/thereafter)
परम्next/further
परम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (accusative used adverbially): further/next
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मेशम्Brahmeśa (Lord Brahmā/Śiva as Brahmeśa)
ब्रह्मेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—ब्रह्मा च ईशः/ब्रह्मणः ईशः इति (कर्मधारय-प्राय)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; लिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्
यस्यwhose
यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
स्मरणमात्रेणby mere remembrance
स्मरणमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्मरण + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—स्मरणस्य मात्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
वाजपेयफलम्the fruit of the Vājapeya sacrifice
वाजपेयफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजपेय + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—वाजपेयं यज्ञः तस्य फलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
भवेत्would occur/be obtained
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Nārada

Tirtha: Brahmeśa-liṅga

Type: kshetra

Listener: Pārtha

Scene: Nārada, radiant and authoritative, announces the forthcoming glory of the Brahmeśa liṅga; the liṅga is envisioned as luminous, with Brahmā and Īśa motifs subtly present.

N
Nārada
B
Brahmeśa (Liṅga)
V
Vājapeya (yajña)

FAQs

Remembrance (smaraṇa) of a holy Śaiva form can bestow great merit, even comparable to major Vedic sacrifices.

The verse introduces the Brahmeśa Liṅga; the associated tīrtha is detailed in the following verses of the same adhyāya.

No external rite is prescribed here; the stated practice is smaraṇa—devotional remembrance of Brahmeśa.