Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 96

नानाजाति स्वरूपं च चतुर्भिर्देहधारणम् । पार्थिवांशं विना नित्यमष्टौ पार्थिवसिद्धयः

nānājāti svarūpaṃ ca caturbhirdehadhāraṇam | pārthivāṃśaṃ vinā nityamaṣṭau pārthivasiddhayaḥ

En revêtant des formes issues de multiples naissances/espèces, et en soutenant le corps au moyen des quatre éléments—pourtant, sans la «part terrestre», il existe toujours huit siddhi proprement terrestres.

नानाजातिof various kinds
नानाजाति:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनाना-जाती (प्रातिपदिक); नाना + जाति
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (various kinds)
स्वरूपम्form/nature
स्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
चतुर्भिःby four (means)
चतुर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्यावाचक
देहधारणम्support/maintenance of the body
देहधारणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह-धारण (प्रातिपदिक); देह + धारण
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देहस्य धारणम्)
पार्थिवांशम्the earthly portion
पार्थिवांशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपार्थिव-अंश (प्रातिपदिक); पार्थिव + अंश
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (earthly part)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक-उपपद (preposition: ‘without’), द्वितीयान्वयी
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative used adverbially: ‘always’)
अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्यावाचक
पार्थिवसिद्धयःearthly perfections/powers
पार्थिवसिद्धयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्थिव-सिद्धि (प्रातिपदिक); पार्थिव + सिद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्थिवाः सिद्धयः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Scene: A yogin surrounded by four elemental guardians (earth, water, fire, air) with a fifth ‘space’ implied; above, silhouettes of different species/forms (bird, serpent, sage, deer) indicating jāti-rūpa assumption; a highlighted ‘earth’ panel shows eight icons for pārthiva siddhis.

C
Catur-bhūta (four elements, implied)
P
Pārthiva (earth element)
S
Siddhi

FAQs

It links bodily manifestation and transformation to elemental principles, presenting siddhis as element-based capacities rather than ultimate spiritual attainment.

No tīrtha is referenced; the verse is a technical continuation of siddhi and element doctrine.

No direct ritual is stated; it describes the elemental basis for body-assumption and a class of earthly siddhis.