Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 5

अक्षपादो महायोगी गौतमाख्योऽभवन्मुनिः । गोदावरीसमानेता अहल्यायाः पतिः प्रभुः

akṣapādo mahāyogī gautamākhyo'bhavanmuniḥ | godāvarīsamānetā ahalyāyāḥ patiḥ prabhuḥ

Il y eut un grand yogin nommé Akṣapāda, connu comme le sage Gautama : seigneur éminent, époux d’Ahalyā, et celui qui fit se manifester la rivière Godāvarī.

अक्षपादःAkṣapāda (name)
अक्षपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महायोगीgreat yogin
महायोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गौतमाख्यःnamed Gautama
गौतमाख्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगौतम + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying Akṣapāda/muni)
अभवत्became, was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गोदावरीसमानेताone who brought (her) to the Godāvarī / who led to the Godāvarī
गोदावरीसमानेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगोदावरी + सम् + नी (धातु) + तृ (कृत्)
Formकृदन्त (कर्तरि तृच् प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘समानेता’ = सम्-नी धातोः कर्तृवाचकः (one who brings/led)
अहल्यायाःof Ahalyā
अहल्यायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअहल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पतिःhusband, lord
पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभुःmaster, powerful one
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Nārada

Tirtha: Godāvarī (Gautama-sambandha)

Type: river

Listener: Kuru-foremost (Kurūd-vaha)

Scene: Portrait-like depiction of the great yogin Akṣapāda/Gautama with matted locks and ascetic radiance; Ahalyā nearby in reverent posture; the Godāvarī emerging as a goddess-river from a rocky spring or from Śiva’s grace, flowing toward the plains.

A
Akṣapāda (Gautama)
G
Gautama
G
Godāvarī
A
Ahalyā

FAQs

Great sages shape sacred geography; their tapas and yogic power sanctify rivers and regions for the welfare of beings.

The verse links the emerging māhātmya to the Godāvarī region and the sage Gautama, setting the stage for the Gautameśvara-liṅga’s sacred locale.

No explicit ritual is stated; it provides the foundational identity of Gautama for the forthcoming māhātmya.