नारद उवाच । महालिंगस्य वक्ष्यामि महिमानं कुरूद्वह । गौतमेश्वर लिंगस्य सावधानः शृणुष्व तत्
nārada uvāca | mahāliṃgasya vakṣyāmi mahimānaṃ kurūdvaha | gautameśvara liṃgasya sāvadhānaḥ śṛṇuṣva tat
Nārada dit : Ô le plus éminent des Kurus, je vais proclamer la grandeur du Grand Liṅga — le Liṅga de Gautameśvara. Écoute avec une attention parfaite.
Nārada
Tirtha: Guptakṣetra—Gautameśvara Mahāliṅga
Type: kshetra
Listener: Kuru-foremost (addressed as Kurūd-vaha)
Scene: Nārada, vīṇā in hand, addresses a Kuru-foremost in a forest-āśrama setting, announcing the greatness of the Mahāliṅga called Gautameśvara; the liṅga’s aura is suggested as the narrative focus.
Śiva’s liṅga is a living axis of sacred power; attentive listening to its māhātmya is itself a devotional practice.
The verse points to the Gautameśvara Liṅga (a Śaiva sacred locus) within the Guptakṣetra-focused narration.
A listening-discipline is prescribed: hear the māhātmya with attention (sāvadhāna-śravaṇa).