चत्वारिंशच्च पूर्वाश्च सोमलोके स्मृतास्त्विमाः । छेदनं तापनं बन्धः संसारपरिवर्तनम्
catvāriṃśacca pūrvāśca somaloke smṛtāstvimāḥ | chedanaṃ tāpanaṃ bandhaḥ saṃsāraparivartanam
Dans le monde de la Lune (Somaloka), on s’en souvient comme de quarante, avec les précédentes : trancher (les obstacles), brûler (affliger), lier, et faire tourner la condition mondaine d’autrui.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Somaloka
Type: kshetra
Scene: A silver-luminous lunar realm with Soma enthroned; around him, glyph-like panels depict four powers: a sword cutting knots (cheda), a flame (tāpana), a noose (bandha), and a turning wheel (saṃsāra-parivartana).
Power to affect others can arise, but Purāṇic dharma implies restraint—such abilities can entangle one further in karma.
No tīrtha is praised; the verse references Somaloka as a cosmological realm.
None; it continues a descriptive list of powers rather than prescribing rites.