रामेण रौक्मिणेयेन युयुधानादिभिस्तदा । स च ज्ञात्वा ज्ञातिसमं महीसागरसंगमे
rāmeṇa raukmiṇeyena yuyudhānādibhistadā | sa ca jñātvā jñātisamaṃ mahīsāgarasaṃgame
En ce temps-là, il était accompagné de Rāma, de Raukmiṇeya, ainsi que de Yuyudhāna et d’autres; et, sachant que ses parents s’étaient pareillement assemblés au confluent de Mahīsāgara, il s’y rendit.
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, implied)
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: Kṛṣṇa arrives with Balarāma, Pradyumna (Raukmiṇeya), Sātyaki (Yuyudhāna) and others at the Mahīsāgara confluence, where many relatives are already assembled.
Tīrthas are strengthened by saṅgama—holy gatherings—where family and community unite in dharma.
Mahīsāgara-saṅgama, a confluence/meeting-place treated as a sacred focus.
No explicit ritual is stated; the verse highlights pilgrimage with saintly and familial association.