Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

राजभिर्बहुभिः पूर्वं तपो दानं तथाध्वराः । अस्मिंस्तीर्थे सुविहिताः परां सिद्धिमुपागताः

rājabhirbahubhiḥ pūrvaṃ tapo dānaṃ tathādhvarāḥ | asmiṃstīrthe suvihitāḥ parāṃ siddhimupāgatāḥ

Autrefois, de nombreux rois accomplirent en ce même tīrtha l’ascèse, le don et les rites sacrificiels; par cette puissance, ils atteignirent la perfection suprême.

rājabhiḥby kings
rājabhiḥ:
Karta (Agent in passive sense/कर्तृ)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/कर्तृ-सम्बन्धे — ‘by kings’
bahubhiḥmany
bahubhiḥ:
Karta (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (rājabhiḥ) — ‘many’
pūrvamformerly
pūrvam:
Adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) — ‘formerly/earlier’
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (Performed act/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समुच्चित-कर्ता/कर्म (सुविहिताः इत्यस्य विषयः)
dānamcharity
dānam:
Karma (Performed act/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समुच्चित-कर्ता/कर्म
tathālikewise, and also
tathā:
Sambandha (Conjunctive adverb)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/एवमेव) — ‘and also/likewise’
adhvarāḥsacrifices (rites)
adhvarāḥ:
Karma (Performed act/कर्म)
TypeNoun
Rootadhvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समुच्चित-कर्ता/कर्म — ‘sacrifices’
asminin this
asmin:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम — ‘in this’
tīrtheat the sacred ford
tīrthe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
suvihitāḥwell performed
suvihitāḥ:
Kriya (State/वृत्ति)
TypeVerb
Rootsu- (उपपद) + vi-√dhā (धातु, विधाने) ; ‘vihita’ (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त — ‘well performed/properly arranged’ (tapo-dāna-adhvarāḥ इत्यस्य विशेषण)
parāmsupreme
parām:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (siddhim)
siddhimperfection, attainment
siddhim:
Karma (Goal/गन्तव्य)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म/गत्यर्थकर्म
upāgatāḥattained
upāgatāḥ:
Kriya (Result state/फल)
TypeVerb
Rootupa-ā-√gam (धातु) ; ‘upāgata’ (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त — ‘attained/reached’

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Tirtha: Koṭitīrtha

Type: tirtha

Scene: A procession of ancient kings arriving at Koṭitīrtha with gifts; a yajña-śālā with priests conducting adhvara; nearby, the king performs dāna to brāhmaṇas and undertakes vows, while the tīrtha waters glimmer as witness.

K
Koṭitīrtha
R
rājan

FAQs

Dharma—tapas, dāna, and yajña—performed in a sanctified place yields supreme spiritual fruition.

Koṭitīrtha (referred to as 'this tīrtha').

Performing austerity, giving charity, and conducting sacrifices properly at the tīrtha.