नक्षत्रमाला कुसुमाभिमाला तस्मै नमो व्योमलिंगाय तुभ्यम्
nakṣatramālā kusumābhimālā tasmai namo vyomaliṃgāya tubhyam
Paré de guirlandes de constellations, comme ceint de fleurs—salutation à Toi, Vyoma-liṅga, le Liṅga du Ciel.
Kamaṭha (in the stotra)
Tirtha: Vyoma-liṅga
Type: kshetra
Scene: A dark indigo sky-līṅga rising like a pillar of space; constellations form garlands around it, with subtle floral analogies; devotees below in silhouette offering añjali.
The divine can be contemplated not only in temples but also in the cosmos itself—space and stars become symbols of worship.
No geographical tīrtha is specified; the ‘vyoma-liṅga’ points to a cosmic, all-pervading sacred form.
Namaḥ (salutation) through contemplative praise of the cosmic form.