Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

श्रीनारद उवाच । एवमुक्ते भगवता हारीताद्या द्विजोत्तमाः । मूर्तिं संस्थापयामासुर्वेदोदितविधानतः

śrīnārada uvāca | evamukte bhagavatā hārītādyā dvijottamāḥ | mūrtiṃ saṃsthāpayāmāsurvedoditavidhānataḥ

Śrī Nārada dit : Lorsque le Seigneur eut ainsi parlé, les plus éminents des deux-fois-nés—Hārīta et les autres—installèrent l’icône sacrée selon les prescriptions énoncées dans les Veda.

श्रीनारदःvenerable Nārada
श्रीनारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + नारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—श्री + नारद (कर्मधारय)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
उक्तेwhen (this) was said
उक्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle) ‘उक्त’ का सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; लोके ‘उक्ते (सति)’—सप्तमी-सम्बन्ध (locative absolute)
भगवताby the Lord
भगवता:
Karana/Karta (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
हारीताद्याःHārīta and others
हारीताद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहारीत + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—हारीत-आदि (तत्पुरुष, ‘हारीतप्रमुखाः’)
द्विजोत्तमाःbest of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्विज-उत्तम (तत्पुरुष/कर्मधारयार्थे, ‘श्रेष्ठा द्विजाः’)
मूर्तिम्an image/form
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संस्थापयामासुःestablished/set up
संस्थापयामासुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त (causative) + लिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वेदोदितविधानतःaccording to the procedure enjoined in the Vedas
वेदोदितविधानतः:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootवेद + उदित + विधान + तस् (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’ = ‘according to/from’; समासः—वेद-उदित-विधान (तत्पुरुष)

Nārada

Tirtha: Jayāditya

Type: kshetra

Scene: Nārada narrates as Hārīta and other sages perform formal installation: altar, kumbha, sacred fires, mantras, and the icon being set upon a pedestal with ritual implements arranged.

N
Nārada
H
Hārīta

FAQs

Sacred worship becomes firmly grounded when images are established through Vedic procedure and dhārmic discipline.

The verse focuses on the act of installation at the sacred locale mentioned in the surrounding narrative; the tīrtha name is not stated in this line.

Mūrti-pratiṣṭhā (installation of an icon) performed according to Veda-ordained rites (vedodita-vidhi).