उद्वेजयति भूतानि कृष्णाहिरिववेत्ति कः । को वास्मिन्घोरसंसारे दक्षदक्षतमो भवेत्
udvejayati bhūtāni kṛṣṇāhirivavetti kaḥ | ko vāsminghorasaṃsāre dakṣadakṣatamo bhavet
Qui peut savoir ce qui épouvante les êtres, tel un serpent noir ? Et qui, dans ce redoutable cycle du saṃsāra, pourrait être le plus souverainement capable ?
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration
Scene: A dark, coiled black serpent in the foreground symbolizes fear; behind it, beings recoil. A calm ascetic stands unmoved, holding a rosary and trident-marked staff, indicating supreme competence amid saṃsāra’s gloom.
It points to the unpredictability of fear and the harshness of saṃsāra, encouraging discernment and reliance on dharma.
No specific site is mentioned in this verse.
No explicit vrata, dāna, or snāna is described here.